วันอาทิตย์ที่ 14 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559

[เนื้อเพลง + คำแปล] Confession Song - GOT7 Confession Song - GOT7 
고백송 - 갓세븐 수백 번 성공한적 없는 고백 
ซู แบค บอน ซอง กง ฮัน จอก ออบ นึน โก แบค
 หลายร้อยคำสารภาพที่ไม่สำเร็จ 
 자신감이 없는 나 
should I just go back 
จา ชิน คา มี ออบ นึน นา
 should I just go back
ฉันรู้สึกไม่มั่นใจ ฉันควรยอมแพ้เลยดีไหม
 반드시 고백한다 말만 하면 뭐해 in the end
 พัน ดือ ชี โก แบค คัน ดา มัล มัน ฮา มยอน มวอ แฮ in the end 
ฉันว่าจะสารภาพแน่ๆ แต่มันคงไร้ความหมาย ถ้าสุดท้ายไม่มีอะไรตอบกลับมา
니 앞에서 들 수 없는 나의 고개
 นี อา เพ ซอ ดึล ซู ออบ นึน นา เอ โก เก
 เงยหน้าขึ้นมาเวลาอยู่ตรงหน้าเธอไม่ได้เลย 
 난 니가 좋아 이 말이 도대체 왜 어려운지
 นัน นีกา โชวา อี มารี โดเดเช เว ออ-รยออุนจี
 ฉันชอบเธอ ทำไมคำพวกนี้ถึงยากจังล่ะ
 말 하려다 말려다 말 하려다 말려다 
มัล ฮา-รยอดา มัล-รยอดา มัล ฮา-รยอดา มัล-รยอดา
 ฉันยังลังเลที่จะพูดมัน ซ้ำแล้วซ้ำอีก
 편지를 써서 주는 것 마저도 왜 힘이 들지 
พยอนจีรึล ซอซอ จูนึน กอท มาจอโด เว ฮีมี ทึลจี ทำไมมันยากแบบนี้ ก็แค่เขียนจดหมายธรรมดาๆ ฉบับหนึ่ง
 썼다가 또 찢었다 썼다가 또 찢었다 
ซอทดากา โต ชิ-จอทดา ซอทดากา โต ชิ-จอทดา
 เขียนแล้วก็ฉีดทิ้ง ซ้ำแล้วซ้ำเล่า 
너의 마음이 나와 달라 
นอเอ มาอึมมี นาวา ทัลรา
 เธออาจไม่ได้รู้สึกเหมือนกันกับฉัน
 너를 두 번 다신 못 볼까 봐 그게 너무 두려워서 
นอรึล ทู บอน ทาชิน มท บุลกา บวา คือเก นอมู ทูรยอวอซอ
 อาจจะไม่ได้เจอเธออีกเลยก็ได้ นั่นแหละที่ฉันกลัว 
 말할 용기가 나질 않아
 มัลรัล ยงกีกา นาจิล อานา 
ไม่มีความกล้าที่จะบอกออกไป 
이렇게 노래를 빌려 나의 마음을 너에게 열게
 อีรอเค โนแรรึล พิลรยอ นาเอ มาอึมมึล นอเอเก ยอลเก 
เพลงๆ นี้ทำให้ฉันยอมเปิดใจบอกความรู้สึกกับเธอ
 I love you, baby I, I love you
 (아주 오래 전부터) I love you, baby I, I love you (อาจู โอเร ชอนบูทอ)
 I love you, baby I, I love you (รักมานานแล้ว)
 I love you, baby I, I love you I Do
 하루 종일 너의 답장을 기다려 
ฮา รู โจ งิล นอ เอ ทับ จัง งึล คี ดา รยอ
 ฉันรอเธอตอบกลับมาทั้งวัน
 혹시라도 말 실수 할까 봐서 썼다 지웠다를 반복해 
ฮก ชี รา โด มัล ชิล ซู ฮัล กา บวา ซอ ซอท ดา ชี วอท ดา รึล พัน บก เค 
ได้แต่เขียนแล้วก็ลบ ให้แน่ใจว่าจะไม่มีอะไรผิดพลาดในคำพูดนั้น
 나의 진심관 달리 말이 헛 나오네
 นา เอ ชิน ชิม กวัน ทัล รี มา รี ฮอท นา โอ เน 
ฉันเผลอพูดสิ่งที่ไม่ได้ตั้งใจออกไป 
거울을 보며 연습했던 드라마 같은
 คอ อุล รึล โพ มยอ ยอน ซึบ แบท ตอน ดือ รา มา กา ทึน
 ที่ซ้อมอยู่หน้ากระจกเหมือนกับในละคร
 대사들은 네 앞에 서면 까먹은 채로 허둥대
 แด ซา ดึล รึน นี อา เพ ซอ มยอน กา มอ กึน เช โร ฮอ ดุง เด
 เมื่อยืนอยู่ตรงหน้าเธอ ทำให้ฉันประหม่าจนลืมมันไปหมด
 내 손은 너의 손 앞에서 멈칫해
 เน โซ นึน นอ เอ ซน อา เพ ซอ มอม ชิท เท 
มือของฉันเงอะงะอยู่ข้างหน้ามือของเธอ
 심장소리가 너에게 들릴 듯이 커지네 yeah 
ชิม จัง โซ รี กา นอ เอ เก ทึล ริล ดือ ชี คอ จี เน yeah
 เสียงหัวใจฉันดังขึ้นเรื่อยๆ เธออาจจะได้ยินมันแล้วก็ได้ 
 너의 마음이 나와 달라
 นอเอ มาอึมมี นาวา ทัลรา 
เธออาจไม่ได้รู้สึกเหมือนกันกับฉัน 
너를 두 번 다신 못 볼까 봐 그게 너무 두려워서 
นอรึล ทู บอน ทาชิน มท บุลกา บวา คือเก นอมู ทูรยอวอซอ
อาจจะไม่ได้เจอเธออีกเลยก็ได้ นั่นแหละที่ฉันกลัว
 말할 용기가 나질 않아 
มัลรัล ยงกีกา นาจิล อานา 
ไม่มีความกล้าที่จะบอกออกไป 
이렇게 노래를 빌려 나의 마음을 너에게 열게
 อีรอเค โนแรรึล พิลรยอ นาเอ มาอึมมึล นอเอเก ยอลเก
 เพลงๆ นี้ทำให้ฉันยอมเปิดใจบอกความรู้สึกกับเธอ
 I love you, baby I, I love you (아주 오래 전부터)
 I love you, baby I, I love you (อาจู โอเร ชอนบูทอ) 
I love you, baby I, I love you (รักมานานแล้ว)
 I love you, baby I, I love you I Do 내 심장은 DRUM 소리처럼 두근거려 
เน ชิม จัง งึน ดรัม โซ รี ชอ รอม ดู กึน กอ รยอ 
จังหวะหัวใจฉันเต้นอย่างกับเสียงกลอง 
내 품은 너를 꽉 안을 날만 기다려
 เน พุ มึน นอ รึล กวัก อา นึล นัล มัน คี ดา รยอ 
อ้อมแขนของฉันรอวันที่จะได้กอดเธอแน่นๆ 
내 달력은 빨간 표시만을 기다리고 
เน ทัล รยอ กึน ปัล กัน พโย ชี มา นึล คี ดา รี โก 
ปฏิทินของฉันก็รอคอยแค่วันที่มาร์คสีแดงเอาไว้
 내 고백은 나의 용기만을 기다려 
เน โก แบค กึน นา เอ ยง กี มา นึล คี ดา รยอ 
คำสารภาพของฉันก็รอแค่ความกล้าเท่านั้น 
여전히 나는 소심한 바보지만 
ยอ จอน นี นา นึน โซ ชิม มัน พา โบ จี มัน 
แม้ฉันจะยังเป็นคนโง่ๆ ที่ขี้อายอยู่
 수많은 밤을 새며 썼던 이 노래가 
ซู มา นึน พา มึล เซ มยอ ซอท ตอน อี โน เร กา
 ฉันหวังว่าเพลงที่ฉันเขียนเพื่อค่ำคืนอันยาวนานนี้
 나의 진심을 전해주길 원해 
นา เอ ชิน ชิ มึล ชอ เน จู กิล วอน แฮ 
จะส่งความจริงใจของฉันที่มีอยู่
 이어폰 한 쪽을 너의 손에 
อี ออ พน ฮัน โจ กึล นอ เอ โซ เน 
วางหูฟังข้างหนึ่งไว้ในมือของเธอ 
어때? ออ เต? คิดว่าไง ?
 I love you, baby I, I love you (아주 오래 전부터) 
I love you, baby I, I love you (อาจู โอเร ชอนบูทอ)
 I love you, baby I, I love you (รักมานานแล้ว) 
I love you, baby I, I love you I Do
 Korean Lyrics : Naver.com Eng Trans : JYP Ent. Thai Lyrics & Trans : NCNPlanet

วันอาทิตย์ที่ 7 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2559

ประวัติ[แก้]

ก่อนเปิดตัว[แก้]

ก็อตเซเวนมีสมาชิกอยู่ 7 คนในวงที่เคยเปิดตัวมาแล้ว มียองแจคนเดียวที่เป็นศิลปินใหม่โดยชนะการประกวดร้องเพลงที่ทาง JYP จัดขึ้นและหลังจากชนะเลิศแล้ว ก็ได้เข้ามาร่วมงาน ซึ่งใช้ระยะเวลา 7 เดือนในการเตรียมตัวและฝึกซ้อมเพื่อเดบิวต์ ในนาม GOT7 [1]
เจบีและจูเนียร์เคยเปิดตัวเป็นสมาชิก JJ Project มาก่อน แบมแบม แจ็คสัน มาร์ค และยูคยอม เคยเปิดตัวในรายการWin ตอนที่ 4 ซึ่งเป็นการประชันของเด็กฝึกเจวายพีและวายจี ส่วนยองแจเป็นคนเดียวที่เข้าวงมาเป็นคนสุดท้าย

การเปิดตัว[แก้]

วงนี้ถูกจับตามองอย่างมากเพราะมีสองสมาชิกที่เคยเดบิวต์กับวง JJ Project คือ เจบีและจูเนียร์ เมื่อวันที่ 24 ธันวาคม 2556 ทางเจวายพีได้ออกประกาศว่าจะมีการเปิดตัวสมาชิกบอยแบนด์ 7คน ซึ่งถูกจับตามมองเพราะคล้าย ทูพีเอ็ม เป็นแนวเพลง ฮิปฮอปผสมอาร์แอนด์บีร่วมสมัย[2]และมีกำหนดการเปิดตัวในรายการ M!Countdown และก็จะมีมินิอัลบั้มวางจำหน่ายคาดการณ์ประมาณวันที่ 20 มกราคม 2557 และการแสดงเปิดตัวอย่างเป็นทางการวันที่ 15 มกราคม 2557 ชื่อว่า GOT7 Debut Garage Showcase [3]หลังจากนั้นมีการปล่อยทีเซอร์ของมาร์คและเจบี ตามมาด้วย แจ็คสัน และยูคยอม และปิดท้าย ยองแจ แบมแบมและจูเนียร์ตามลำดับ [4]

พ.ศ. 2557: การเปิดตัวครั้งแรกและมินิอัลบั้ม Got It?[แก้]

เมื่อวันที่ 10 มกราคม พ.ศ. 2557 เจวายพีได้เปิดตัวบอยแบนด์ที่ชื่อว่า ก็อตเซเวน และการเปิดตัววิดีโอทีเซอร์ตัวแรก บนเว็บไซด์ยูทูบ[5]ตามด้วยวิดีโอทีเซอร์ตัวที่สอง เมื่อวันที่ 13 มกราคม (ตามเวลาประเทศเกาหลีใต้)[6]ในวันที่ 15 มกราคม ก็อตเซเวนได้ปล่อยมิวสิกวิดีโอเพลง Girls Girls Girls" จากมินิอัลบั้ม Got It? และตามด้วยมินิอัลบั้ม Got It บนเว็บไซด์ยูทูป[7]และมินิอัลบั้ม Got It? ได้วางแผนเมื่อวันที่ 20 มกราคม 2014 และคัมแบ็กในรายการเพลง M! Countdown ตามด้วย Music Bank Inkigayo แล้ว Music Core ตามลำดับ หลังจากการเปิดตัวของก็อตเซเวนครั้งแรก ทางก็อตเซเวนยังจัดแสดงของตัวเองเว็บไซด์ประชาสัมพันธ์ของพวกเขาในรายการ Real Got7 [8]

รายชื่อสมาชิก[แก้]

ชื่อในการแสดงชื่อเกิดวันเกิดตำแหน่งสัญชาติ
ไทยโรมันฮันกึลไทยโรมันฮันกึล/ฮั่นจื้อ
มาร์คMark마크ต้วน อี๋เอินTuan Yi-En (Duàn Yí'ēn)段宜恩4 กันยายน พ.ศ. 2536 (22 ปี)แร็ปเปอร์หลัก
ภาพลักษณ์ของวง
ธงของสหรัฐอเมริกา สหรัฐอเมริกา
เจบีJB제이비อิม แจบอมIm Jae-bum임재범6 มกราคม พ.ศ. 2537 (22 ปี)(หัวหน้าวง) นักร้องเสียงหลักธงของประเทศเกาหลีใต้ เกาหลีใต้
แจ็คสันJackson잭슨แจ็คสัน หวัง
หวัง เจียเอ่อร์
Jackson Wang
Wáng Jiā'ěr
王嘉爾28 มีนาคม พ.ศ. 2537 (21 ปี)แร็ปเปอร์หลัก นักร้องสนับสนุน นักเต้นนำ
นักเต้นนำ
ธงของสาธารณรัฐประชาชนจีน จีน(ฮ่องกง)
จูเนียร์Junior주니어ปาร์ค จินยองPark Jin-young박진영22 กันยายน พ.ศ. 2537 (21 ปี)นักร้องนำธงของประเทศเกาหลีใต้ เกาหลีใต้
ยองแจYoungjae영재ชเว ยองแจChoi Young-jae최영재17 กันยายน พ.ศ. 2539 (19 ปี)นักร้องเสียงหลัก
แบมแบมBambam뱀뱀กันต์พิมุกต์ ภูวกุลKunpimook Bhuwakul간피묵 부와굴2 พฤษภาคม พ.ศ. 2540 (18 ปี)นักเต้นนำ นักร้องเสริม แร็ปเปอร์นำ ไทย
ยูคยอมYugyeom유겸คิม ยูคยอมKim Yu-gyeom김유겸17 พฤศจิกายน พ.ศ. 2540 (18 ปี)นักร้องเสริม แร็ปเปอร์เสริม
นักเต้นหลัก มักเน่
ธงของประเทศเกาหลีใต้ เกาหลีใต้


GOT7(ก็อตเซเว่น) "Just right(딱 좋아)" M/V